夫妻肺片被美国杂志评为年度开胃菜,英

哪里治白癜风病 https://mjbk.familydoctor.com.cn/bjbdfyy/

“夫妻肺片”是成都的

一道传统名菜,

因为价格便宜、味道好,

颇受欢迎

那么,今天的问题来了,

你知道“夫妻肺片”

用英语怎么说吗?

一起学习一下吧。

“夫妻肺片”英语怎么说?

年5月,美国《GQ》杂志将“夫妻肺片”评选为“年度最开胃菜”(AppetizeroftheYear)。这道菜的英文名被翻译成“史密斯夫妇”(Mr.andMrs.Smith)。据说灵感来源于同名电影《史密斯夫妇》。比较地道的说法是:Slicedbeefandoxtongueinchilisauce。

例句:

Shallwetryslicedbeefandoxtongueinchilisauce?

要不我们尝尝“夫妻肺片”好吗?

“拍黄瓜”英语怎么说?

“拍黄瓜”也是中国一道家喻户晓的传统凉菜,现在在国外也很出名,还起了一个英文名字,叫做“Smashedcucumbers”。

例句:

SmashedCucumberisalightandrefreshingappetizer.

“拍黄瓜”是一道清淡爽口的开胃菜。

凉菜≠Colddish

西餐和中餐不太一样,菜不是按冷热来区分的。所以,如果你想问老外想吃什么凉菜,可以这么说:

例句:

Whatwouldyoulikefortheappetizer?

您要来点什么开胃菜?

如果想问老外吃什么热菜,你要这么说:

例句:

Whatwouldlikeforthemaincourse?

主菜想吃什么?



转载请注明地址:http://www.shinyhomeenterprise.net/bbsf/9930.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了